简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة المعالجة المركزية في الصينية

يبدو
"وحدة المعالجة المركزية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 中央处理器
  • 中心处理单元
أمثلة
  • وحدة المعالجة المركزية لديّ سليمة
    我的中央处理器 完好无损
  • حسنٌ، لننقذ وحدة المعالجة المركزية
    好,保留中央处理器
  • وعثرت الشرطة على ال200 دولار أمريكي في وحدة المعالجة المركزية لحاسوبه، فأخذتها لتضاف كدليل في هذه القضية الجنائية.
    警方在他计算机的处理器中发现了200美元,这200美元被查缴,并附作该刑事案件的证据。
  • بيد أن العديد من المستعملين يحتاجون إلى استخراج كميات كبيرة من البيانات في وقت واحد، اﻷمر الذي يحتاج إلى قدر كبير )ومكلف( من وقت وحدة المعالجة المركزية )CPU( لكل عملية استخراج.
    不过,许多用户一次必须能够析取大量的数据,这样每次析取将花费大量(昂贵的)CPU时间。
  • كما هي العادة في اﻷنظمة الكبيرة، ونتيجة للبرمجة الحاسوبية المعقدة المطلوبة، من غير السهل على المستعملين النهائيين استرجــاع البيانــات مــن قاعــدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )وﻻ يختلف هذا عن أنظمة وحدة المعالجة المركزية المستعملة في السابق(.
    由于庞大的系统一般需要编写复杂的电脑程式,使最终用户不容易从数据基中检索数据(同以前使用主机系统的情况没有不同)。
  • اتصال بين " حاسوبين رقميين " بحيث إذا ما أخفقت وحدة المعالجة المركزية الناشطة، تستطيع وحدة معالجة مركزية غير ناشطة ولكنها مماثلة أن تواصل تشغيل النظام؛ أو
    两台 " 数字计算机 " 的互连,这样,当使用中的中央处理器出现故障时,一个空载但镜像反射的中央处理器能够继续履行系统的功能;
  • تزامن وحدتي تشغيل مركزيتين بواسطة " برمجيات " بحيث تدرك إحدى وحدتي المعالجة المركزيتين عندما تخفق وحدة المعالجة المركزية الأخرى وتباشر القيام بوظائفها.
    两个中央处理器通过 " 软件 " 进行同步化,从而使一个中央处理器能够在另一个中央处理器出现故障的时候认可,并使有故障的处理器恢复工作。
  • إضافة إلى ذلك فأنّ أنظمة ترخيص إلكترونية منّصلة أي تعمل تحت تحكّم وحدة المعالجة المركزية تربط بين وحدة الأوزون الوطنية والجمارك والمستوردين والمخلصين الجمركيين وحتى مع المصارف التي تموّل قروض الاستيراد (غواتيمالا)، مستعملة أو أنها قيد الإنشاء في عدد من بلدان المادّة 5.
    此外,还通过预算计划的再现许可证发放制度把国家臭氧办事处与海关部门、进口商、中介通官公司、甚至与负责为进口信贷提供资金的(危地马拉)联系在一起。
  • اتصال بين وحدتي معالجة مركزيتين بواسطة قنوات البيانات أو باستخدام خازنة مشتركة لتتمكن إحدى وحدتي المعالجة المركزيتين من القيام بوظائف أخرى إلى أن تخفق وحدة المعالجة المركزية الثانية، وعندها تقوم وحدة المعالجة المركزية الأولى بالوظائف لمواصلة تشغيل النظام؛ أو
    两个中央处理器通过数据通道或者通过使用共享存储器进行互连,从而使一个中央处理器能够在第二个中央处理器出现故障之前执行其他工作,届时第一个中央处理器接管工作,以便继续执行系统的功能;或者
  • اتصال بين وحدتي معالجة مركزيتين بواسطة قنوات البيانات أو باستخدام خازنة مشتركة لتتمكن إحدى وحدتي المعالجة المركزيتين من القيام بوظائف أخرى إلى أن تخفق وحدة المعالجة المركزية الثانية، وعندها تقوم وحدة المعالجة المركزية الأولى بالوظائف لمواصلة تشغيل النظام؛ أو
    两个中央处理器通过数据通道或者通过使用共享存储器进行互连,从而使一个中央处理器能够在第二个中央处理器出现故障之前执行其他工作,届时第一个中央处理器接管工作,以便继续执行系统的功能;或者